Hab jetzt endlich mal was auf Englisch geschrieben. Und nein, das Ding ist nicht autobiografisch, erst recht nicht, was die Freundin im Gedicht betrifft. Ist zwar auch 'ne Fernbeziehung, aber da hören die Parallelen dann auch auf. Nur damit keiner auf falsche Ideen kommt.
Mindcheater
I'm a mindcheater, not a wifebeater,
would you stop looking at me like that?
When I see nice ladies I want to make babies,
and I do it - but only in my head.
I'm a mindcheater, not a cheater,
I don't know if it's my imagination or libido.
When I see nice girls, it's something of a reflex,
but I'd never cheat on my girlfriend with real sex.
I don't know, I guess my brain just works that way.
It doesn't happen for a month, and then it happens every day.
I will admit: Sometimes I even get an erection,
but I always make sure it doesn't get any action.
I'm a mindcheater, not a wifebeater,
would you stop looking at me like that?
When I see nice ladies I want to make babies,
and I do it - but only in my head.
I've got a long-distance thing, and whenever I meet her,
I fear she will find out that I'm a mindcheater.
There's nothing I can do, the images are in my head,
what can I say, I'm a man and I'm not dead.
Last time I met my girlfriend, I had finally enough.
I confessed and I'll be honest: Yeah, it was kinda tough.
I dreaded the worst, but much to my surprise,
she said she does the same - well, she does it with guys.
She's a mindcheater, not a maneater,
would you stop looking at her like that?
When she sees nice guys she wants them between her thighs,
and she has the, - but only in her head.